2021年7月23日 星期五

新竹清華月涵亭中梅貽寶先生情文並茂題詞

 新竹清華月涵亭中梅貽寶先生情文並茂題詞

月涵亭

題詞上聯

題詞下聯

與梅貽寶先生哲嗣梅祖麟院士夫婦合影 (2018.7.27)

月涵亭設於梅園右側,完工於19784月,由前燕京大學校長梅貽寶先生(22級校友),為紀念其胞兄梅貽琦校長逝世15周年捐贈,並由梅貽寶先生題詞。亭中地板刻有清華大學校徽,亭身為環狀圓形,共有12道出口,其特殊的多邊形設計能產生強烈的迴音。同時四周綠樹環繞,顯得格外清幽。[1]

月涵亭中梅貽寶先生題詞內容為洪爐奠國家科學之基,厥言為士範,厥行為士則,憶水木清華,回首薊樹燕雲,傳心有道一明月;糕乾遺鶺鴒覆育之愛,教我若嚴師,哺我若慈母,慟蕉椰風雨,折翼方壺圓嶠,埋骨無忝萬梅花。

其中上聯之洪爐是指在梅校長主持下建成的華人地區首座原子爐在當年是由梅校長籌畫從最新的高科技切入招攬培養大批科技人才並參與建造,奠定尚屬洪荒時代的台灣發展科學之基礎;薊樹燕雲是指清華建校所在地北京風光。

下聯第一字初看為左禾旁右羔字,據筆名「夷門監者」訪客在《新竹清華月涵亭對聯釋讀記》文章中說明查索結果,[2]  該字意為「禾乾的皮」,感到不得要領,經閱梅貽寶先生《五月十九念“五哥”梅貽琦》一文,有「當時五哥10歲有餘,抱着嬰孩貽寶喂糕乾乃是他家庭勞作之一項。月涵寡言,舉世皆知,即是家人聚首,亦無二致。然而他曾屢次描述抱着我喂糕乾這一幕。」等句,認為該字即是糕,由於聯中的“糕”字確實從禾,而工具書沒有顯示糕有異體字。推測是建亭時間已約四十年,可能筆畫脱落或者是發生位移,造成這糕字看起來像是從禾。這雖不無可能,但即以「禾乾的皮」為訓,將前二字解釋為糕乾似也說得通。

另一方面,下聯中鶺鴒即脊令,是一種水鳥。飛翔時相互共鳴、共擺尾。當脊令失去居處而棲止於高原,便鳴叫尋其同類。語出《詩經.小雅.常棣》:「脊令在原,兄弟急難。每有良朋,況也永嘆。」比喻兄弟共處急難,不顧生死,互相救援。《幼學瓊林.卷二.兄弟類》:「患難相顧,似鶺鴒之在原;手足分離,如雁行之折翼。」[3] 同時後句的蕉椰風雨,為台灣的自然風物;方壺圓嶠一詞,圓嶠是傳説中海上仙山,澎湖古代也叫方壺,這裏就是指台灣。

「夷門監者」結語上聯高度評價梅先生對國家貢獻以及高尚的品德,抒發了對北京清華以及家鄉的無限懷念;下聯主要回憶兄弟情深,痛“五哥”不幸卒於台灣,不過先兄德高望重,與此地梅花一樣堅貞高潔!於公高度評價梅貽琦先生對國家、對社會的巨大貢獻,於私一刻未曾稍忘“五哥”對幼弟養育教導之恩。堪稱一副評價貼切、情文並茂、可圈可點的經典對聯。[2] 甚為中肯

參考資料

[1] 國立清華大學校友服務中心[校友捐建 5 ] 月涵亭: http://alumni.site.nthu.edu.tw/p/16-1346-113651.php?Lang=zh-tw

[2] 夷門監者新竹清華月涵亭對聯釋讀記:

https://www.gushiciku.cn/dc_hk/101310989

[3] 教育部重編國語辭典修訂本: https://pedia.cloud.edu.tw/Entry/Detail/?title=脊令在原

沒有留言:

張貼留言